Índice
El crimen del padre Amaro
2002
http://dvd.netflix.com/Movie/The-Crime-of-Padre-Amaro/60025024
http://www.imdb.com/title/tt0313196/
Gael García
Bernal Padre
Amaro
Ana Claudia Talancón Amelia
Sancho Gracia Padre Benito
Díaz
Angélica Aragón Augustina Sanjuanera
Luisa Huertas Dionisia
Ernesto Gómez
Cruz Obispo
Gastón Melo Martín
Damián Alcázar Padre Natalio
Pérez
Andrés Montiel Rubén de la
Rosa
Gerardo Moscoso Doc
Alfredo
Gonzáles Viejo
Pedro
Armendáriz Jr. El
Presidente Municipal Gordo
Verónica Langer Amparito
Lorenzo de Rodas Don Paco de la Rosa
Roger Nevares Padre Galván
Guión:
Vicente Leñero,
desde la novela «O Crime
do Padre Amaro», de 1875 en
portugués por el autor José Maria de Eça de Queiroz. La escenario de la novela era Leiria,
Portugal, al norte de Lisboa.
http://es.wikipedia.org/wiki/El_crimen_del_padre_Amaro_(novela)
http://en.wikipedia.org/wiki/O_Crime_do_Padre_Amaro
http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Maria_E%C3%A7a_de_Queir%C3%B3s
http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Maria_de_E%C3%A7a_de_Queiroz
https://goo.gl/maps/MA4Kkcng7BjedV7X7
Dirección:
Carlos Carrera
País
México (con
colaboración de España, Argentina y Francia)
Subtítulos
Español, inglés
y francés.
Resumen del argumento:
Padre Amaro
(Gael García Bernal) es cura recién ordenado. Empiece sus servicios en «Los Reyes»,
México, en la vecindad de Aldama y Ciudad Guzmán en el estado de Veracruz, al
norte de la ciudad de Tampico1.
Padre Benito Díaz (Sancho Gracia)
es cura a cargo de la parroquia.
Padre Amaro enseguida aprende que el Padre Benito se ocupa con cosas
de poca moralidad: acepta dinero de narcos y lo lava para ellos para
construir un hospital, y además tiene una amante Augustina
Sanjuanera (Angélica Aragón),
quien es dueña de una casa de huéspedes.
Su hija Amelia (Ana Claudia Talancón) es una
joven bella que es tan religiosa que se describe como una «traga hostias».
El novio de
Amelia, Rubén de la Rosa (Andrés Montiel) es reportero del periódico local, y
escribe un artículo que revela la asociación de Padre Benito con un
narco. Amelia está furiosa con él por
la denunciación de la iglesia y rompe su relación con él. La iglesia, por su parte, devuelve el golpe
por amenazarle al periódico que contactará con sus anunciantes para que paren
sus anuncios en el periódico. Además,
exige que el periódico despida a Rubén.
Padre Amaro le entrega estas demandas desde el obispo (Ernesto Gómez
Cruz) al editor del periódico en una manera despiadado.
Otro cura,
padre Natalio Pérez (Andrés Montiel), está ayudando a la gente en su
parroquia contra los narcos, quienes están matándolos y exigiéndoles a
sembrar amapola para el opio y la heroína.
El padre Pérez está practicando la teología de la liberación2.
El obispo lo reprueba para su ayuda de los «guerrillas» y le amenaza con la
excomunión.
Mientras tanto,
Padre Amaro y Amelia se conocen y se enamoren y tienen un enredo
amoroso. Eventualmente, Amelia se
queda embarazada. Padre Amaro le
convence tener un aborto. El
procedimiento va mal, y Amelia muera desangrada. En lugar de acepta la culpa, Padre Amaro
echa la culpa del embarazo a Rubén y actúa como si trató de salvar Amelia en
la clínica de aborto.
1 http://g.co/maps/2wh4d
«Los Reyes» parece ser una localidad de ficción. La filmación fue de vedad en estos lugares:
Distrito Federal (http://g.co/maps/p9ryb), Tepetlaoxtoc (http://g.co/maps/tr9gy), Xico (https://goo.gl/maps/KggFRnJGC9thDzSi8), Xalapa (http://g.co/maps/ngba3), Coatapec (http://g.co/maps/3ce5u) y Veracruz (http://g.co/maps/ux8j3).
2 http://es.wikipedia.org/wiki/Teolog%c3%ada_de_la_Liberaci%c3%b3n
Temas:
Hay dos temas principales en la película: una crítica de la iglesia
católica y una crítica del político de México con respecto al aborto. En su comentario con el DVD, el director Carlos Carrera y actor principal Gael
García Bernal hacen claro sus sentimientos con respecto a estos temas. Dicen que la película presenta una imagen
de la iglesia que es bastante real. La
situación con respecto al aborto es similar: hay 500.000 – 1.500.00 abortos
ilegales por año en México, y 150.000 de estas mujeres necesitan ayuda para
complicaciones de estos abortos que van malos.
https://www.guttmacher.org/sites/default/files/pdfs/pubs/2008/10/01/FIB_IA_Mexico.pdf
Personajes:
Padre Amaro (Gael García Bernal) es nuevo
cura en «Los Reyes», México.
Padre Benito
Díaz (Sancho Gracia) es cura a cargo
de la parroquia.
Augustina Sanjuanera
(Angélica Aragón) es dueña de una casa de huéspedes y amante de padre Benito.
Amelia (Ana
Claudia Talancón), la hija de Augustina,
es una joven bella que es tan religiosa que se describe como una «traga
hostias». Amelia se convierte en la
amante del padre Amaro.
Rubén de la
Rosa (Andrés Montiel) es reportero del periódico local e inicialmente el
novio de Amelia.
El obispo
(Ernesto Gómez Cruz) le mandó a padre Amaro ir a «Los Reyes».
Padre Natalio
Pérez (Andrés Montiel) está ayudando a la gente en su parroquia contra los
narcos.
Martín (Gastón
Melo) es un asistente en la parroquia que ayuda con el mantenimiento.
Dionisia (Luisa
Huertas) es una mujer con ideas extrañas, quien organiza el aborto.
Getsemaní
(Blanca Loaria) es la hija afligida de Martín.
Don Paco de la
Rosa (Lorenzo de Rodas) es el padre de Rubén.
Doc (Gerardo
Moscoso) es un amigo de don Paco y el médico de Los Reyes.
El viejo
(Alfredo Gonzáles) se encuentra con padre Amaro inicialmente en el autobús y
al fin en la clínica de aborto.
Gordo (Pedro
Armendáriz Jr.) es el presidente municipal de Los Reyes.
Amparito
(Verónica Langer) es la esposa de Gordo.
Padre Galván
(Roger Nevares) es el padre que cocina y a quien le gusta la comida.
Escenario:
Padre Amaro
empieza como cura en «Los Reyes», México, en la vecindad de Aldama y Ciudad
Guzmán en el estado de Veracruz, al norte de la ciudad de Tampico.
http://g.co/maps/2wh4d
«Los Reyes» parece ser una localidad de ficción. La filmación fue de vedad en estos lugares:
Distrito Federal (http://g.co/maps/p9ryb), Tepetlaoxtoc (http://g.co/maps/tr9gy), Xico (https://goo.gl/maps/KggFRnJGC9thDzSi8), Xalapa (http://g.co/maps/ngba3), Coatapec (http://g.co/maps/3ce5u) y Veracruz (http://g.co/maps/ux8j3).
Símbolos:
Los símbolos principales son los símbolos de la iglesia católica – las
estatuas y pinturas de María, Jesús, y otras figuras de la religión. En su comentario, el director Carlos
Carrera dijo que son con el propósito de dar miedo a la gente.
Crítica personal (ésta es una versión corta; una crítica más extensiva
está abajo):
Ésta es una
buena película – si un poco deprimente.
A pesar del título, es más sobre la hipocresía general de la iglesia
católica que un incidente aislado de un cura.
Muestra la disparidad entre lo que la iglesia predica y lo que
hace. Padre Amaro muestra una
moralidad casi inexistente y la falta de moralidad es evidente en casi todos
otros curas en la película, con la excepción notable de Padre Natalio – a
quien la iglesia castiga. La película
tiene un guión buenísimo con muchos ejemplos de
diálogo común de México. En contraste
con otras películas de México que he visto recientemente, este guión no tiene la vulgaridad sobrecargada de ellos. Algunos ejemplos de cosas del diálogo son
así:
¿Qué cuenta?
What’s new?
(Literalmente «What counts?»)
Estoy pichoneando a tu padre.
I’m just hustling your father.
(Aparentemente
desde «pichón» = “pigeon”.)
¡No esa tragahostias!
Ya comecuras. Es tu turno.
Not that
wafer-eater!
Priest-hater, it’s your turn.
(O sea
¡No esa traga hostias (comunión)!
Ya come curas. Es tu turno.)
Te voy a dar jaque.
I’m going to give you checkmate (in chess).
Allí estaré.
I’ll be there.
Sí, ¿yo qué dije?
What did I say (wrong)?
No le hagas caso. Es
un cascarrabias.
Don’t pay him any mind. He’s just a grouchy old Spaniard.
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cascarrabias
Tengo mole de olla y algunas picaditas de
frijol.
I have a pot of chicken/pork/turkey with mole sauce (salsa)
and some beans with spicy sauce.
Es muy acelerado.
He’s really jumpy (nervous).
Venga.
Go on.
(Pero
literalmente “Come.”)
Se ve que tienes tu pegue.
I see you’re a big hit.
(meaning, “I see that guys like
to look at you.”)
Sí, ese tarado.
Yeah, the
big dope.
Se me fue.
I slipped.
Da lo mismo.
It doesn’t mattter.
Abran paso, señores.
Clear the way,
gentlemen.
Sírvanse, que están para
chuparse los dedos.
Help yourselves. You’ll be licking your fingers.
Cuando menos lo imaginemos, lo nombrarán Obispo coadjutor.
Before we know
it, they’ll name him adjunct bishop.
, … aténgase a las
consecuencias.
, … bear
the consequences in mind.
No eches a perder el convivio,
Natalio, la podemos pasar muy
bien.
Don’t spoil our gathering,
Natalio. Let’s
have a good time.
Estoy pedísimo.
I’m drunk as a skunk.
De acá lo detengo.
I’ll hold him on this
side.
Creo que me pasé, ¿verdad?
I guess
I went too far, right?
¿No tiene ropa que le lave?
Do you have any clothes to wash?
(Literalmente “Don’t you have clothes that I were to wash for you?
(subjuntivo)
Aquí me tiene, Don Chato.
Here I am, Don
Chato.
(Literalmente “Here you have me,
Don Chato.”)
Se ve bien.
You look (appear) well.
Se va a hinchar con una barbacoa que no tiene madre.
You’re going to get stuffed with succulent barbecue.
Las podría publicar así y ya,
pero vale la pena investigar a fondo.
Es un asunto gordo.
I could
just publish them and be done with
it, but it’s worth investigating. It’s a big story.
¡Muy bien! Esto va a aumentar la
circulación de un trancazo,
carajo.
Great! This will boost circulation
in a hurry. Damn!
Ya mero no llegas, cabrón.
You almost didn’t make it, man.
Con los curas de lejecito, como dijo Don Benito Juárez.
You have to keep your distance from priests,
like Benito Juarez said.
Pero él, necio, necio.
But he – foolish, foolish.
… al dinero para las buenas obras no
hay que ponerle peros.
… to money
for good works you don’t have to find fault.
Pero primero hay que hacer la talacha.
But first the
donkey work has
to be done.
Pero no puedo correr a De la
Rosa.
But I can’t fire de la Rosa.
Son puras chingaderas.
They’re pure trash.
Salió bien Benito.
Benito looks good (in a newspaper
picture).
Me vale madres.
I don’t give
a shit.
(Literalmente “To me it is worth mother.”)
Que le haga como se le hinchen.
He can do whatever the hell he wants.
¿Qué bien ni qué?
Goodness?
—Tengo jaiva [jaiba] rellena.
—Pues quiero mis chalupitas
de siempre.
—I have stuffed crab.
—I want my chalupas (stuffed tortillas), like always.
Muy sentido y dolido por todo
lo que sucedió.
Very upset and hurt by all that’s
happened.
La gente se excedió.
People went too far.
Don Paco se lo tiene merecido.
Don Paco deserved it.
Luego paso por el consultorio para liquidarle.
I’ll stop by your
office to pay you later.
¿Ya ve? ¡Ay con usted, de veras!
You see? When will you learn?
Si no es por el Doc, ni me entero.
If not for
Doc, I wouldn’t have known.
... ¡que te vas a ir de
espaldas!
… You’re going
to fall over!
Te fregaste, Rubencito.
You messed up, Ruben.
Te vamos a enchequerar
3 semanas, si no más.
We’re putting you away (in jail) for three
weeks, or more.
Perdona, el otro día me pasé.
Please excuse me – the other day I was out of line.
El amor todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
Love believes everything,
expects everything, bears everything.
Que es un don.
It is a gift.
Me da mucho gusto que por fin decidieras mandar a ese Rubén a freír tortillas.
I’m so glad you
finally decided to tell that Ruben to bug off.
¡Pero qué jilipollez (gilipollez)!
What poppycock!
Tus dos pechos son crías mellizas
de gacela que pacen entre los lirios.
Your two breasts
are twin young gazelles that graze among the lilies.
Son como collares las curvas
de tus caderas.
Like jewels (necklaces) are the curves
of your hips.
Imagínate si los periódicos nos
armaran otro numerito.
Just imagine if the newspapers do another number on us.
Te pasas de bueno.
You’re too good.
Todo lo que estudié, ¿qué?
What about all my studies?
¿Me estás chantajeando?
Are you blackmailing
me?
¡Se van a condenar, mocosos!
You’ll be damned, you little brats!
Hay que trasladarlo a México, pero
ya.
He must
go to Mexico City immediately.
Y ya veremos. O se dobla o se chinga.
And we’ll see. Either he gives in or he’s
fucked.
Yo le aviso con tiempo.
I’ll let you
know in time.
No sé. En algunos casos, habría que considerarlo.
I don’t
know. In some cases, one would have to consider it.
Pues así le dicen.
That’s what they call it.
¡No le para!
It won’t stop!
Crítica
de
El crimen del padre Amaro
Hola. Bienvenidos a esta crítica
personal de «El crimen del padre Amaro».
Me gustó esta película. A pesar del título, es más sobre la
hipocresía general de la iglesia católica que un incidente aislado de un
cura. Muestra la disparidad entre lo
que la iglesia predica y lo que hace.
Hay varios
aspectos de esta disparidad que el director muestra bien. Primero, por supuesto, es el tema del
celibato. En el comentario con el DVD,
el director Carlos Carrera y el actor Gael García Bernal comentaron que todo
el mundo en México conoce a una «mujer del cura», pero nadie hace nada.
También hay el asunto de la conexión del
padre Benito con los narcotraficantes.
Carrera dijo que hay muchas historias así. Dijo que dos semanas después del estreno de
la película, fotos idénticas a las de la película de un narco bautizo real
aparecieron en la revista mexicana «El Proceso».
Me gusta mucho el personaje del padre
Natalio. Su «Teología de la
liberación» es una organización real de curas católicos que luchan por los
pobres a pesar de condenación por la iglesia de ser marxistas. Con respecto a su excomunión, Carrera dijo
que la realidad es aún peor: la iglesia típicamente usa una campaña brutal de
desprestigio y lo acusa de cualquier cosa hasta destruirlo.
También me gusta el personaje de Rubén, que
era muy valiente para denunciar ambos los narcotraficantes y la iglesia
católica. Carrera dijo que los medios
de comunicación apoyaron la película porque han tenido que callarse o
modificar opiniones por esta presión de la iglesia católica.
García dijo que
si la
película tuviera un mensaje, aparecía aquí, después de Amelia murió
desangrada: tan cantidad de mujeres mueren cada año. De hecho, en México, hay aproximadamente un
millón de abortos ilegales por año, y de estas mujeres, 150.000 necesitan
tratamiento en hospitales para complicaciones. Carrera dijo que si el padre Amaro no fuera
sacerdote y el aborto fuera legal en condiciones salubres, no habría pasado
nada. Pero, por supuesto, la
hipocresía es que la iglesia católica es uno de los más vocales oponentes del
aborto.
Además de una buena presentación de temas
de mucha importancia y relevancia, me gustó mucho la actuación. Ana Claudia Talancón
es maravillosa como Amelia, especialmente por sus expresiones. No hay mucha duda sobre lo que Amelia está
pensando en su primer encuentro aquí con el padre Amaro, ¿verdad?
La dirección y
cinematografía de la película son también buenísimas. Carrera dijo que la iglesia católica
construyó mucho de su poder en basa a imágenes duras que infunden miedo, y
quería incluirlas en la película. Aquí
Jesús mira de la cruz mientras Amelia y el padre Amaro están besándose por
primera vez. ¡Hermano mayor está
mirando, ¿verdad?!
Como otro
ejemplo de la calidad de la cinematografía, Carrera dijo que tuvo
considerable discusión con su fotógrafo sobre algo técnico conocido como la
profundidad de campo. Si es mucha,
mucha de la escena es en foco, pero si es poca, solo un plano es en
foco. Aquí está un ejemplo donde la
rejilla del confesionario está en foco, pero la cara de Amelia atrás no es.
¿Qué cuenta?
What’s new?
|
Estoy pedísimo.
I’m drunk
as a skunk.
|
Es muy acelerado.
He’s really jumpy (nervous).
|
Creo que me pasé, ¿verdad?
I guess
I went too far, right?
|
Se me fue.
I slipped.
|
… no hay que ponerle peros.
… you don’t have to find fault.
|
Da lo mismo.
It doesn’t
mattter.
|
Te pasas de bueno.
You’re too
good.
|
No eches a perder el
convivio.
Don’t spoil our gathering.
|
Yo le aviso con tiempo.
I’ll let you
know in
time.
|
Finalmente, el guión es excelente y contiene
muchas idiosincrasias de la lengua mexicana.
En resumen, me gustó mucho esta película. La dirección, historia, actuación y
cinematografía son de alta calidad, y la película se trata de temas de mucha
importancia y relevancia.
|